-which is the difference between translator and interpreter? Does one need a specific degree or course? Which courses are available? Where do we register as translator/interpreter? Is it free? Which are the prices, is it per hour? Per page? Per word? And to be an interpreter by phone? How do we start? How does one get paid? By card, transfer to account?
Gilberto1979@mixmail.com|||Translators generally do written translations (e.g. of school certs or literary texts) while interpreters do oral translations, e.g. at conferences or in tourism.
Yes, in general you need at least a bachelor's degree, a master's would be better, to become either of the two. Check out universities in your country or abroad.
There should be a translator's/interpreter's organisation in your country and they might or might not charge you for membership, but some might give you a student discount or only accept people who have finished their studies.
Payment for translators is per word or per page, depending on what you do. I think interpreters are paid per hour as you can't really count the words they do. Depending on the size of company and type of work (freelance or staff) and customs in your country you might be paid by cheque or bank transfer.
But interpreting is harder, as you don't have much time to think about what to say - unlike translating a book. Many will be freelancers though.
You start by studying for your degree (preferably with some practical subject like economics or technology) and applying for jobs through newspapers or the internet as for any other job. Google for companies/ offices in your area and send applications even if they're not looking for people at the moment. Many governments, e.g. the EU, and big industrial companies will look for translators/ interpreters with different languages|||Translator: someone who translate written text or subtitles foreign language films.
Interpreter: usually translates spoken word.
Courses: there's a college course here (Belgium) for translation/interpretation - the first two years are the same for both sides, then you specialise depending on what you want to do.
I never finished my course of translator/interpreter though, so wouldn't know about the rest of it - I suppose the rates of payment depend on the language, offer and demand.|||A translator translates text; an interpreter translates speech. For courses, degrees, legislation, fees, taxes, and other important info, you must search locally, I mean, in the country where you live, for all these can differ from one country to another.|||A translator works on paper / computer; an interpreter works vocally. To get certification, you need a course from an accredited educational institution. Some jobs require taking an oath.|||Being an interpreter is much more difficult, it's spontaneous.....you can translate text at your leisure (even use a dictionary).|||a translator is prue word for word wot the person says(tho sumtyms this makes no sense)
an interpretor takes wot u say and interprataes it making it sound grammically and verbally correct
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment