Please don't use an online translator because I am getting different translations from different translators.|||If you are referring to Ephesians 6:18
perseverance = προσκαρτερήσει ( proskarterisi )
English: With all prayer and petition pray at all times in the Spirit, and with this in view, be on the alert with all perseverance and petition for all the saints
Greek: Διὰ πάσης προσευχῆς καὶ δεήσεως, προσευχόμενοι ἐν παντὶ καιρῷ ἐν Πνεύματι, καὶ εἰς αὐτὸ τοῦτο ἀγρυπνοῦντες ἐν πάσῃ προσκαρτερήσει καὶ δεήσει περὶ πάντων τῶν ἁγίων,|||ahhhhh how do you write in greek on here. ill try in english
epimoni ( i like eeee sound too)
OR
hpomoni (this is more like patience)
PS. The h is like an eeeeeeee sound and the accent is at the end of both words
sorry if its confusing. It would help if someone else on here wrote it actually in Greek|||There are probably multiple similar words meaning the same thing.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment