Wednesday, March 7, 2012

What is the word "without" in chinese characters?

I tried searching for it but every translator I go to just gives me some weird looking little things, like ツ.

I wanna know what it is in real chinese characters.|||WITH OUT

IS BU BAO HAN

不包含|||prep. (介係詞 preposition)

1.

無,沒有,不

He entered without knocking at the door.

他沒敲門就進來了。

He left us without a word.

他一句話也沒說就離開了我們。

2.

在...外面,在...外部

He lives in a cottage three miles without the town.

他住在城外三英里一所村舍裡。

3.

在...範圍以外,超過

ad. (副詞 adverb)



1.

在外面,外表上

The house is clean within and without.

這幢房子裡裡外外都很乾淨。

2.

戶外

3.

在沒有(或缺少)的情況下



n. (名詞 noun)



1.

外面,外部[U]|||吃白饭|||吃白飯? "Eat white rice"? You sure?



沒有 (mei2 you3) is "without" in most spoken contexts, but in literature and stuff, it's probably gonna be 无 (simp.) or 無 (trad.) (wu2).|||that weird looking things isn't chinese; it's japanese lol.

没有 is used is spoken chinese while 无 is more literal|||Usually it's 没有, but its application depends on the rest of the sentence.|||没 有 pronounced meiyou ! the rite answer! the 1 above is not even close! they wrote ate plain rice!
  • pocket bikes
  • cb radio
  • halloween horror nights
  • dragon age 2 mods
  • No comments:

    Post a Comment